Embassy of Belgium in Indonesia
Home Legalisation of documents

Legalisation of documents


I. Translation by a sworn translator

II. Legalisation of the original document and the translation by:

  1. Departemen Hukum dan H.A.M. (Ministry of Law and Human Rights) 
    Legalisation Section 
    Gedung Ciks. Jl. Cikini Raya No. 84-86, Jakarta Pusat
  2. Departemen Luar Negeri (Ministry of Foreign Affairs) 
    Directorate of Consular Affairs - Legalisation Section 
    Jl. Taman Pejambon 6, Jakarta Pusat 

III. Legalisation of the original document and translation by Embassy of Belgium

List of authorized and sworn translators in Jakarta


If the translation of your document is needed for your visa file, nationality file at the Embassy of Belgium in Jakarta, you can use the translations made by one of the above mentioned sworn translators. 

If the translation of your document is destined for an Authority in Belgium such as a Belgian Municipality (e.g. marriage declaration, transcription of a birth, marriage, divorce, or death certificate) you should ask a sworn translator in Belgium to make the translation (the tribunals in Belgium can give you the list of sworn translators).

A marriage booklet (Buku Nikah) issued in case of a moslim marriage shall first be attested by the Ministry of Religious Affairs in Jakarta (Departemen Agama).

General information

A document that is official and legal in one country is not necessarily official and legal in another. Many documents must therefore be legalised if you wish to use them abroad.

The legalisation process involves checking the origin of the relevant document. Legalisation is official confirmation that the signature of the civil servant that has signed a document, or the seal or stamp on the document, is legitimate.

It is not only the signature of the person that has issued the document that is legalised, the process can also legalise the signature of the legalising registrar. Every signature, every seal and every stamp will be legalised by the person authorised to do so and who is familiar with each signature, seal or stamp. This explains why various legalisations are sometimes required, in a specific order.

A country may have signed up to a legalisation treaty that encompasses agreements about how countries accept one another's official documents. Many countries have signed up to the "Apostille Convention" of The Hague of 5 October 1961. With this, just 1 legalisation is required via an apostille stamp.


Questions and answers about the legalisation of documents:

  1. How can Belgian documents be legalised for use abroad?
  2. How can foreign documents be legalised for use in Belgium?
  3. How can foreign documents be legalised for use abroad?
  4. Does the document to be legalised have to be drawn up in French, Dutch or German?
  5. What if it cannot be legalised?
  6. Can I have my legalised foreign certificate transferred to Belgium?

For legalisation from abroad, you can also consult the website of our representative at the location concerned, i.e. Belgian embassies and consulates.

In order to further refine your question, you can also use the Search criteria.